Điều khoản dịch vụ

Các Điều khoản Sử dụng này (sau đây gọi là "Điều khoản") là các dịch vụ được cung cấp bởi Công ty TNHH ONE-VALUE (sau đây gọi là "Công ty") trên trang web này (sau đây gọi là "Dịch vụ"). Nó định nghĩa các điều khoản sử dụng của). Người dùng đã đăng ký (sau đây gọi là "người dùng") được yêu cầu sử dụng dịch vụ này theo thỏa thuận này.

Điều 1 (Có thể áp dụng)

  1. Thỏa thuận này sẽ áp dụng cho tất cả các mối quan hệ liên quan đến việc sử dụng dịch vụ này giữa người dùng và công ty của chúng tôi.
  2. Về dịch vụ này, ngoài thỏa thuận này, chúng tôi có thể đưa ra nhiều điều khoản khác nhau (sau đây gọi là “điều khoản riêng”) như quy tắc sử dụng. Các điều khoản riêng lẻ này sẽ tạo thành một phần của Thỏa thuận này bất kể tên của chúng là gì.
  3. Nếu các quy định của thỏa thuận này mâu thuẫn với các quy định của các điều khoản riêng của điều trước, thì các quy định của các điều khoản riêng sẽ được ưu tiên áp dụng trừ khi được quy định khác trong các điều khoản riêng.

Điều 2 (Đăng ký sử dụng)

A- Trong dịch vụ này, người đăng ký đồng ý với thỏa thuận này, đăng ký sử dụng theo phương thức do công ty chúng tôi chỉ định và công ty chúng tôi chấp thuận điều này, và việc đăng ký sử dụng đã hoàn tất.
B- Nếu chúng tôi xác định người xin đăng ký sử dụng có những lý do sau thì chúng tôi có thể không chấp thuận đơn đăng ký sử dụng và chúng tôi không có nghĩa vụ phải tiết lộ lý do.

  1. Khi các vấn đề sai được báo cáo khi đăng ký sử dụng
  2. Khi đơn đăng ký từ một người đã vi phạm thỏa thuận này
  3. Ngoài ra, khi chúng tôi đánh giá rằng việc đăng ký sử dụng không phù hợp

Điều 3 (Quản lý ID người dùng và mật khẩu)

  1. Người dùng phải quản lý đúng ID người dùng và mật khẩu của dịch vụ này và tự chịu rủi ro.
  2. Trong mọi trường hợp, Người dùng không được phép chuyển nhượng hoặc cho bên thứ ba mượn ID người dùng và mật khẩu hoặc chia sẻ nó với bên thứ ba. Nếu sự kết hợp của ID người dùng và mật khẩu khớp với thông tin đã đăng ký và bạn đã đăng nhập, chúng tôi sẽ coi nó sẽ được sử dụng bởi người dùng đã đăng ký ID người dùng đó.
  3. Công ty sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại nào gây ra bởi việc sử dụng ID người dùng và mật khẩu của bên thứ ba, trừ khi Công ty cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng.

Điều 4 (Phí sử dụng và phương thức thanh toán)

  1. Người dùng sẽ thanh toán phí sử dụng do Công ty xác định riêng và được hiển thị trên trang web này như là sự cân nhắc cho phần đã trả phí của Dịch vụ theo phương thức do Công ty quy định.
  2. Nếu người dùng chậm thanh toán phí sử dụng, người dùng sẽ phải trả các khoản thiệt hại do chậm thanh toán với mức 14,6% / năm.

Điều 5 (Các vấn đề bị cấm)

Người dùng không được thực hiện các hành vi sau đây khi sử dụng dịch vụ này.

  1. Hành vi vi phạm pháp luật hoặc trật tự công cộng và đạo đức
  2. Các hành vi liên quan đến hành vi phạm tội
  3. Các hành vi vi phạm bản quyền, quyền nhãn hiệu và các quyền sở hữu trí tuệ khác có trong dịch vụ này, chẳng hạn như nội dung của dịch vụ này
  4. Các hành vi phá hủy hoặc can thiệp vào các chức năng của công ty chúng tôi, những người dùng khác hoặc các máy chủ hoặc mạng của bên thứ ba khác.
  5. Hành động sử dụng thông tin thu được từ dịch vụ này cho mục đích thương mại
  6. Các hành động có thể can thiệp vào hoạt động của các dịch vụ của chúng tôi
  7. Truy cập trái phép hoặc cố gắng này
  8. Hành vi thu thập hoặc tích lũy thông tin cá nhân về người dùng khác
  9. Hành vi sử dụng dịch vụ này cho mục đích bất hợp pháp
  10. Các hành vi gây bất lợi, thiệt hại hoặc khó chịu cho những người dùng khác của dịch vụ này hoặc các bên thứ ba khác
  11. Hành vi mạo danh người dùng khác
  12. Các hoạt động xúc tiến, quảng cáo, gạ gẫm hoặc kinh doanh trên dịch vụ này mà chúng tôi không cho phép
  13. Các hành vi nhằm gặp gỡ những người khác giới xa lạ
  14. Các hành vi mang lại lợi ích trực tiếp hoặc gián tiếp cho các lực lượng chống đối xã hội liên quan đến các dịch vụ của chúng tôi
  15. Các hành vi khác mà Công ty cho là không phù hợp

Điều 6 (ngừng cung cấp dịch vụ này, v.v.)

A- Công ty có thể tạm ngừng hoặc đình chỉ việc cung cấp toàn bộ hoặc một phần dịch vụ này mà không cần thông báo trước cho người dùng nếu xác định được rằng có bất kỳ lý do nào sau đây.

  1. Khi thực hiện bảo trì, kiểm tra hoặc cập nhật hệ thống máy tính liên quan đến dịch vụ này
  2. Khi việc cung cấp dịch vụ này trở nên khó khăn do các nguyên nhân bất khả kháng như động đất, sét đánh, hỏa hoạn, mất điện hoặc thiên tai.
  3. Khi máy tính hoặc đường truyền liên lạc dừng do tai nạn
  4. Ngoài ra, nếu chúng tôi xác định khó có thể cung cấp dịch vụ này

B- Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ bất lợi hoặc thiệt hại nào mà người dùng hoặc bên thứ ba phải gánh chịu do việc tạm ngừng hoặc gián đoạn việc cung cấp dịch vụ này.

Điều 7 (Hạn chế sử dụng và hủy đăng ký)

A- Nếu người dùng thuộc bất kỳ điều nào sau đây, chúng tôi có thể hạn chế việc sử dụng tất cả hoặc một phần của dịch vụ này cho người dùng hoặc hủy đăng ký với tư cách người dùng mà không cần thông báo trước.

  1. Nếu bạn vi phạm bất kỳ điều khoản nào của Thỏa thuận này
  2. Khi nó chỉ ra rằng có một sự thật sai trong vấn đề đã đăng ký
  3. Khi không có nghĩa vụ thanh toán, chẳng hạn như phí
  4. Khi không có phản hồi cho liên hệ từ công ty của chúng tôi trong một khoảng thời gian nhất định
  5. Khi dịch vụ này không được sử dụng trong một khoảng thời gian nhất định kể từ lần sử dụng cuối cùng
  6. Ngoài ra, khi chúng tôi đánh giá rằng việc sử dụng dịch vụ này là không phù hợp

B- Công ty sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho người dùng do các hành động của Công ty dựa trên điều khoản này.

Điều 8 (rút tiền)

Người dùng có thể rút khỏi dịch vụ này bằng thủ tục rút tiền do Công ty quy định.

Điều 9 (Tuyên bố từ chối bảo hành và từ chối trách nhiệm)

  1. Trên thực tế, chúng tôi có các khiếm khuyết pháp lý trong dịch vụ này (an toàn, tin cậy, chính xác, đầy đủ, hiệu quả, phù hợp cho một mục đích cụ thể, các khiếm khuyết về bảo mật, lỗi và lỗi, vi phạm quyền, v.v.). Chúng tôi cũng không đảm bảo. rõ ràng hoặc ngầm hiểu, rằng không có điều đó.
  2. Công ty chúng tôi không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho người sử dụng do dịch vụ này. Tuy nhiên, nếu hợp đồng giữa Công ty và người dùng liên quan đến dịch vụ này (bao gồm cả thỏa thuận này) là hợp đồng tiêu dùng được quy định trong Luật Hợp đồng Tiêu dùng, thì tuyên bố từ chối trách nhiệm này không áp dụng.
  3. Ngay cả trong trường hợp được nêu trong điều khoản của đoạn trên, Công ty sẽ phải chịu những thiệt hại do các trường hợp đặc biệt gây ra trong số những thiệt hại gây ra cho người dùng do hành vi mặc nhiên hoặc bất hợp pháp do sự cẩu thả của Công ty (không bao gồm sơ suất nghiêm trọng) (Công ty hoặc người dùng). Ngoài ra, việc bồi thường thiệt hại cho người dùng do sơ suất hoặc hành vi bất hợp pháp do sơ suất của chúng tôi (không bao gồm sơ suất thô) sẽ được giới hạn trong số phí sử dụng nhận được từ người dùng trong tháng xảy ra thiệt hại.
  4. Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ giao dịch, thông tin liên lạc hoặc tranh chấp nào xảy ra giữa người dùng và những người dùng khác hoặc bên thứ ba liên quan đến dịch vụ này.

Điều 10 (Thay đổi nội dung dịch vụ, v.v.)

Công ty sẽ có thể thay đổi nội dung của dịch vụ này hoặc ngừng cung cấp dịch vụ này mà không cần thông báo cho người dùng và sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho người dùng bởi điều này.

Điều 11 (Thay đổi Điều khoản Dịch vụ)

Chúng tôi có thể thay đổi thỏa thuận này bất kỳ lúc nào mà không cần thông báo cho người dùng nếu chúng tôi thấy cần thiết. Nếu bạn bắt đầu sử dụng dịch vụ này sau khi thay đổi thỏa thuận này, thì được coi là người dùng đã đồng ý với thỏa thuận đã thay đổi.

Điều 12 (Xử lý thông tin cá nhân)

Chúng tôi sẽ xử lý thông tin cá nhân có được bằng cách sử dụng dịch vụ này một cách thích hợp theo “Chính sách bảo mật” của chúng tôi.

Điều 13 (Thông báo hoặc Liên hệ)

Thông báo hoặc liên lạc giữa người dùng và Công ty sẽ được thực hiện theo phương thức do Công ty quy định. Công ty cho rằng địa chỉ liên hệ đã đăng ký hiện tại là hợp lệ và thông báo hoặc liên hệ với địa chỉ liên hệ trừ khi người dùng thông báo thay đổi theo phương thức được chỉ định riêng bởi người dùng và đây là những người dùng tại thời điểm thực hiện cuộc gọi. Được coi là bạn đã đạt được.

Điều 14 (Cấm chuyển giao quyền và nghĩa vụ)

Người dùng không được chuyển nhượng trạng thái theo hợp đồng sử dụng hoặc các quyền hoặc nghĩa vụ dựa trên thỏa thuận này cho bên thứ ba hoặc cung cấp trạng thái đó như một tài sản thế chấp mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Công ty.

Điều 15 (Luật điều chỉnh / Quyền tài phán)

  1. Khi giải thích thỏa thuận này, luật Nhật Bản sẽ là luật điều chỉnh.
  2. Trong trường hợp có tranh chấp liên quan đến dịch vụ này, tòa án có thẩm quyền đối với địa điểm đặt trụ sở chính của chúng tôi sẽ là thẩm quyền duy nhất của thỏa thuận.